Surat 114.001

Bot image for Assistant

Shared conversation

Assistant ·

Segmentasikan saja dengan tanda pemisah " - "
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

Lakukan pembalikan urutan penulisan nya dari kanan ke kiri (urutan secara latin)

[Tulisan Arab, dengan urutan secara latin / dari kiri ke kanan]
ٱلنَّاسِ - بِرَبِّ - أَعُوذُ - قُلْ

Transliterasi-kan (jangan ada tulisan lainnya yaa)

Qul a'udhu birabbi an-nas

Bisa kah susunan nya dibuat seperti ini: (bersih tanpa kata-kata lainnya)
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ
[Segemnetasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ
[Tulisan Arab, dengan urutan secara latin / dari kiri ke kanan]
ٱلنَّاسِ - بِرَبِّ - أَعُوذُ - قُلْ
[Transliterasi]
Qul a'udhu birabbi an-nas

Bisakah format keluarannya sibuat seperti ini:
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ
[Segemnetasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ
[Tulisan Arab, dengan urutan secara latin / dari kiri ke kanan]
ٱلنَّاسِ - بِرَبِّ - أَعُوذُ - قُلْ
[Transliterasi]
Qul a'udhu birabbi an-nas

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ
[Segemnetasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ
[Tulisan Arab, dengan urutan secara latin / dari kiri ke kanan]
ٱلنَّاسِ - بِرَبِّ - أَعُوذُ - قُلْ
[Transliterasi]
Qul a'udhu birabbi an-nas

Bisa kah dibuatkan juga tampilan yang biasa nya

Tampilan Biasa:

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

[Segementasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[Tulisan Arab, dengan urutan secara latin / dari kiri ke kanan]
ٱلنَّاسِ - بِرَبِّ - أَعُوذُ - قُلْ

[Transliterasi]
Qul a'udhu birabbi an-nas

Maksud nya ada dua tampilan
Satu tampilan biasa
dan satu lagi tampilan yang bisa di copy

Tampilan Biasa:

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

[Segementasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[Tulisan Arab, dengan urutan secara latin / dari kiri ke kanan]
ٱلنَّاسِ - بِرَبِّ - أَعُوذُ - قُلْ

[Transliterasi]
Qul a'udhu birabbi an-nas


Tampilan yang Bisa Dicopy:

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ
[Segemnetasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ
[Tulisan Arab, dengan urutan secara latin / dari kiri ke kanan]
ٱلنَّاسِ - بِرَبِّ - أَعُوذُ - قُلْ
[Transliterasi]
Qul a'udhu birabbi an-nas

Ganti kata
Tampilan Biasa:
Menjadi
Surat 114.001
Lalu hilangkan tulisan
Tampilan yang Bisa Dicopy:

Surat 114.001:

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

[Segementasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[Tulisan Arab, dengan urutan secara latin / dari kiri ke kanan]
ٱلنَّاسِ - بِرَبِّ - أَعُوذُ - قُلْ

[Transliterasi]
Qul a'udhu birabbi an-nas

Tambahkan Murotal mp3 nya dari tautan ini
https://everyayah.com/data/Abdul_Basit_Murattal_192kbps/114001.mp3
Setelah transliterasi nya

0:00

Surat 114.001:

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

[Segementasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[Tulisan Arab, dengan urutan secara latin / dari kiri ke kanan]
ٱلنَّاسِ - بِرَبِّ - أَعُوذُ - قُلْ

[Transliterasi]
Qul a'udhu birabbi an-nas

[Murotal MP3]
Download Murotal

Lakukan proses tokenisasi pada ayat itu (114.001), dengan tanda pemisah " - "

Hasil Tokenisasi:

قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

Bisa kah hasil nya ditambahkan kepada hasil dari proses sebelumnya, dengan format:
[Tokenisasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

Surat 114.001:

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

[Segementasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[Tulisan Arab, dengan urutan secara latin / dari kiri ke kanan]
ٱلنَّاسِ - بِرَبِّ - أَعُوذُ - قُلْ

[Transliterasi]
Qul a'udhu birabbi an-nas

[Tokenisasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[Murotal MP3]
Download Murotal

Posisikan kembali dengan pengaturan sebagai berikut:
[Tokenisasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ
setelah
[Murotal MP3]
Download Murotal

Surat 114.001:

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

[Segementasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[Tulisan Arab, dengan urutan secara latin / dari kiri ke kanan]
ٱلنَّاسِ - بِرَبِّ - أَعُوذُ - قُلْ

[Transliterasi]
Qul a'udhu birabbi an-nas

[Murotal MP3]
Download Murotal

[Tokenisasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

Lakukan "POS Tagging"

Surat 114.001:

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

[Segementasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[Tulisan Arab, dengan urutan secara latin / dari kiri ke kanan]
ٱلنَّاسِ - بِرَبِّ - أَعُوذُ - قُلْ

[Transliterasi]
Qul a'udhu birabbi an-nas

[Murotal MP3]
[Download Murotal]

[Tokenisasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[POS Tagging]

  • قُلْ (Verb)
  • أَعُوذُ (Verb)
  • بِرَبِّ (Preposition + Noun)
  • ٱلنَّاسِ (Noun)

Tautan pada Download Murotal tetap aktif yaa

Surat 114.001:

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

[Segementasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[Tulisan Arab, dengan urutan secara latin / dari kiri ke kanan]
ٱلنَّاسِ - بِرَبِّ - أَعُوذُ - قُلْ

[Transliterasi]
Qul a'udhu birabbi an-nas

[Murotal MP3]
Download Murotal

[Tokenisasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[POS Tagging]

  • قُلْ (Verb)
  • أَعُوذُ (Verb)
  • بِرَبِّ (Preposition + Noun)
  • ٱلنَّاسِ (Noun)

Buatkan hasil "POS Tagging" nya dalam dua bahasa
contoh (Verb / Kata kerja)

Surat 114.001:

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

[Segementasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[Tulisan Arab, dengan urutan secara latin / dari kiri ke kanan]
ٱلنَّاسِ - بِرَبِّ - أَعُوذُ - قُلْ

[Transliterasi]
Qul a'udhu birabbi an-nas

[Murotal MP3]
[Download Murotal]

[Tokenisasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[POS Tagging]

  • قُلْ (Verb / Kata kerja)
  • أَعُوذُ (Verb / Kata kerja)
  • بِرَبِّ (Preposition + Noun / Preposisi + Kata benda)
  • ٱلنَّاسِ (Noun / Kata benda)

Kok tautan pada [Download Murotal] jadi ga ada

Berikut adalah format yang telah diperbaiki dengan tautan aktif untuk [Download Murotal]:

Surat 114.001:

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

[Segementasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[Tulisan Arab, dengan urutan secara latin / dari kiri ke kanan]
ٱلنَّاسِ - بِرَبِّ - أَعُوذُ - قُلْ

[Transliterasi]
Qul a'udhu birabbi an-nas

[Murotal MP3]
Download Murotal

[Tokenisasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[POS Tagging]

  • قُلْ (Verb / Kata kerja)
  • أَعُوذُ (Verb / Kata kerja)
  • بِرَبِّ (Preposition + Noun / Preposisi + Kata benda)
  • ٱلنَّاسِ (Noun / Kata benda)

Lakukan proses "Stemming"
lalu hasil nya di tambahkan ke hasil dari proses sebelumnya dengan terlebih dahulu menambahkan teks [Stemming] dalam cetak tebal, mengikuti sub judul sebelumnya

Surat 114.001:

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

[Segementasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[Tulisan Arab, dengan urutan secara latin / dari kiri ke kanan]
ٱلنَّاسِ - بِرَبِّ - أَعُوذُ - قُلْ

[Transliterasi]
Qul a'udhu birabbi an-nas

[Murotal MP3]
[Download Murotal]

[Tokenisasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[POS Tagging]

  • قُلْ (Verb / Kata kerja)
  • أَعُوذُ (Verb / Kata kerja)
  • بِرَبِّ (Preposition + Noun / Preposisi + Kata benda)
  • ٱلنَّاسِ (Noun / Kata benda)

[Stemming]

  • قُلْ (قُل)
  • أَعُوذُ (عَوَذَ)
  • بِرَبِّ (رَبّ)
  • ٱلنَّاسِ (نَاس)

Kok tautan pada [Download Murotal] jadi ga ada

Berikut adalah format yang telah diperbaiki dengan tautan aktif untuk [Download Murotal]:

Surat 114.001:

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

[Segementasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[Tulisan Arab, dengan urutan secara latin / dari kiri ke kanan]
ٱلنَّاسِ - بِرَبِّ - أَعُوذُ - قُلْ

[Transliterasi]
Qul a'udhu birabbi an-nas

[Murotal MP3]
Download Murotal

[Tokenisasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[POS Tagging]

  • قُلْ (Verb / Kata kerja)
  • أَعُوذُ (Verb / Kata kerja)
  • بِرَبِّ (Preposition + Noun / Preposisi + Kata benda)
  • ٱلنَّاسِ (Noun / Kata benda)

[Stemming]

  • قُلْ (قُل)
  • أَعُوذُ (عَوَذَ)
  • بِرَبِّ (رَبّ)
  • ٱلنَّاسِ (نَاس)

Bisa kah hasil stemming nya dalam format seperti ini:
قُلْ -> قُل

Tentu! Berikut adalah hasilnya dalam format yang diinginkan:

Surat 114.001:

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

[Segementasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[Tulisan Arab, dengan urutan secara latin / dari kiri ke kanan]
ٱلنَّاسِ - بِرَبِّ - أَعُوذُ - قُلْ

[Transliterasi]
Qul a'udhu birabbi an-nas

[Murotal MP3]
[Download Murotal]

[Tokenisasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[POS Tagging]

  • قُلْ (Verb / Kata kerja)
  • أَعُوذُ (Verb / Kata kerja)
  • بِرَبِّ (Preposition + Noun / Preposisi + Kata benda)
  • ٱلنَّاسِ (Noun / Kata benda)

[Stemming]

  • قُلْ -> قُل
  • أَعُوذُ -> عَوَذَ
  • بِرَبِّ -> رَبّ
  • ٱلنَّاسِ -> نَاس

kenapa tautan aktif pada [Download Murotal] jadi tidak ada

Berikut adalah format yang telah diperbaiki dengan tautan aktif untuk [Download Murotal]:

Surat 114.001:

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

[Segementasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[Tulisan Arab, dengan urutan secara latin / dari kiri ke kanan]
ٱلنَّاسِ - بِرَبِّ - أَعُوذُ - قُلْ

[Transliterasi]
Qul a'udhu birabbi an-nas

[Murotal MP3]
Download Murotal

[Tokenisasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[POS Tagging]

  • قُلْ (Verb / Kata kerja)
  • أَعُوذُ (Verb / Kata kerja)
  • بِرَبِّ (Preposition + Noun / Preposisi + Kata benda)
  • ٱلنَّاسِ (Noun / Kata benda)

[Stemming]

  • قُلْ -> قُل
  • أَعُوذُ -> عَوَذَ
  • بِرَبِّ -> رَبّ
  • ٱلنَّاسِ -> نَاس

Bisa kah hasil dari proses stemming di tampilkan terbalik arah panah dan hasil nya

Tentu! Berikut adalah hasil stemming dengan format yang diminta:

Surat 114.001:

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

[Segementasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[Tulisan Arab, dengan urutan secara latin / dari kiri ke kanan]
ٱلنَّاسِ - بِرَبِّ - أَعُوذُ - قُلْ

[Transliterasi]
Qul a'udhu birabbi an-nas

[Murotal MP3]
Download Murotal

[Tokenisasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[POS Tagging]

  • قُلْ (Verb / Kata kerja)
  • أَعُوذُ (Verb / Kata kerja)
  • بِرَبِّ (Preposition + Noun / Preposisi + Kata benda)
  • ٱلنَّاسِ (Noun / Kata benda)

[Stemming]

  • قُل -> قُلْ
  • عَوَذَ -> أَعُوذُ
  • رَبّ -> بِرَبِّ
  • نَاس -> ٱلنَّاسِ

simbol "<-" ini di rubah menjadi bentuk "->"

Tentu! Berikut adalah hasil stemming dengan format yang diminta:

Surat 114.001:

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

[Segementasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[Tulisan Arab, dengan urutan secara latin / dari kiri ke kanan]
ٱلنَّاسِ - بِرَبِّ - أَعُوذُ - قُلْ

[Transliterasi]
Qul a'udhu birabbi an-nas

[Murotal MP3]
Download Murotal

[Tokenisasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[POS Tagging]

  • قُلْ (Verb / Kata kerja)
  • أَعُوذُ (Verb / Kata kerja)
  • بِرَبِّ (Preposition + Noun / Preposisi + Kata benda)
  • ٱلنَّاسِ (Noun / Kata benda)

[Stemming]

  • قُل -> قُلْ
  • أَعُوذُ -> عَوَذَ
  • بِرَبِّ -> رَبّ
  • ٱلنَّاسِ -> نَاس

Bisakah
->
diganti dengan
<-

Tentu! Berikut adalah hasil stemming dengan simbol yang telah diperbarui:

Surat 114.001:

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

[Segementasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[Tulisan Arab, dengan urutan secara latin / dari kiri ke kanan]
ٱلنَّاسِ - بِرَبِّ - أَعُوذُ - قُلْ

[Transliterasi]
Qul a'udhu birabbi an-nas

[Murotal MP3]
Download Murotal

[Tokenisasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[POS Tagging]

  • قُلْ (Verb / Kata kerja)
  • أَعُوذُ (Verb / Kata kerja)
  • بِرَبِّ (Preposition + Noun / Preposisi + Kata benda)
  • ٱلنَّاسِ (Noun / Kata benda)

[Stemming]

  • قُل <- قُلْ
  • عَوَذَ <- أَعُوذُ
  • رَبّ <- بِرَبِّ
  • نَاس <- ٱلنَّاسِ

Lakukan proses "Lemmatization" dan tambahkan hasilnya pada hasil sebelumnya dengan terlebih dahulu menambahkan kata
[Lemmatization]

Berikut adalah hasil yang diperbarui dengan tambahan proses lemmatization:

Surat 114.001:

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

[Segementasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[Tulisan Arab, dengan urutan secara latin / dari kiri ke kanan]
ٱلنَّاسِ - بِرَبِّ - أَعُوذُ - قُلْ

[Transliterasi]
Qul a'udhu birabbi an-nas

[Murotal MP3]
Download Murotal

[Tokenisasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[POS Tagging]

  • قُلْ (Verb / Kata kerja)
  • أَعُوذُ (Verb / Kata kerja)
  • بِرَبِّ (Preposition + Noun / Preposisi + Kata benda)
  • ٱلنَّاسِ (Noun / Kata benda)

[Stemming]

  • قُل <- قُلْ
  • عَوَذَ <- أَعُوذُ
  • رَبّ <- بِرَبِّ
  • نَاس <- ٱلنَّاسِ

[Lemmatization]

  • قُل <- قَلَ
  • أَعُوذُ <- عَوَذَ
  • رَبّ <- رَبّ
  • نَاس <- نَاس

bisa kah format keluaran proses lemmatization sama dengan keluaran proses Stemming

Tentu! Berikut adalah hasil lemmatization dengan format yang sama seperti stemming:

Surat 114.001:

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ

[Segementasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[Tulisan Arab, dengan urutan secara latin / dari kiri ke kanan]
ٱلنَّاسِ - بِرَبِّ - أَعُوذُ - قُلْ

[Transliterasi]
Qul a'udhu birabbi an-nas

[Murotal MP3]
Download Murotal

[Tokenisasi]
قُلْ - أَعُوذُ - بِرَبِّ - ٱلنَّاسِ

[POS Tagging]

  • قُلْ (Verb / Kata kerja)
  • أَعُوذُ (Verb / Kata kerja)
  • بِرَبِّ (Preposition + Noun / Preposisi + Kata benda)
  • ٱلنَّاسِ (Noun / Kata benda)

[Stemming]

  • قُل <- قُلْ
  • عَوَذَ <- أَعُوذُ
  • رَبّ <- بِرَبِّ
  • نَاس <- ٱلنَّاسِ

[Lemmatization]

  • قَلَ <- قُل
  • عَوَذَ <- أَعُوذُ
  • رَبّ <- رَبّ
  • نَاس <- نَاس
Bot image for Assistant
Go to @Assistant on Poe

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *